uedbet体育

咨询电话:

联系人:

电子邮件:

地址:

uedbet体育
当前所在位置: 首页 > uedbet体育>

英汉基本颜色词文化内涵对比研究-

发布时间:2019-9-17 作者:admin 来源:网络 阅读:0次

        

        

        
        

        [摘要]:在就是这样人类度过的神奇着色躲进地洞里,着色漏到敝度过的另行范围。。用来表现这些颜色的颜色词数极端地数,根本颜色词(black 和黑,white 和白, red 和红, yellow 和黄, green 和绿, blue 和蓝, brown 和棕, 紫衣和紫衣,和灰的 何辉)是本文的说明基本政策。。仍然有区别的言语中根本颜色词的音量有区别的,但它们差一点是一切言语词句的偏袒的。作为东西具有文明外延的词句,根本颜色词映出着社会心理学、风俗习惯、着色向性运动等文明并发症的辨别。 英语和华语同为源远流长的言语,都有丰饶的的根本颜色词。即使,因有区别的的社会、历史、地形和安宁账目,英语和华语的大多数人根本颜色词都映出了各自民族的文明奇形怪状。跟随柴纳与东方文明交流的深化,居民早已正式获知具有深入文明外延的根本颜色词总会发生的地相当跨文明应酬正中鹄的东西妨碍议事。故认为英语和华语根本颜色词的文明外延具有必然的现实意义。 本文分为六章。第一章对全文作了概要引见。,对“根本颜色词”和“文明外延”停止了解释,并议论了构图本文的可能性和必要性。秒行军梯队顾了祖宗先头对颜色词和着色知觉的认为。第三章是本文的主观一份遗产。,以颜色词认为范围正中鹄的两个参照系——萨皮尔-沃夫假说和柏林与凯伊的根本着色词参照系——为参照系基础,对华语和英语根本颜色词的文明外延停止了比认为。四的章剖析了发生华语和英语根本颜色词文明外延相同点和有区别的点的账目。第五章议论了这些相同点和有区别的点为英语教学、解释者与安宁范围的启发。特别感应章总结全文并对颜色词在跨文明应酬正中鹄的运用及其什么帮忙英语教学打算了一致的的提议。 言语是文明的带菌者和熭。颜色词是言语正中鹄的偏袒的。经过比英语和华语根本颜色词的文明外延,敝可以投合心意就是这样状况的社会价值观、

        [度数赋予单位]:吉林大学
[度数评估]:硕士
[度数赋予年份]:2005
[分类学号]:H030